View Abstractبقول جیمز فنلے چھے زبان نا معلوم زاننہٕ باپتھ اللہ دین سُند ژونگ۔بامے یہَ زبان بول چٲلی آسہِ یا ادبی۔مگر ادبی زبٲنۍ خاص کر شٲعری منٛز شٲعرس پنُن أندرِم ازٲنۍ گٹکھ لفظن منٛز ویپراونپک تہٕ توینہٕ معنی ووپداونُک اہم وسیلہٕ استعارے۔تہٕ یہِ وسیلہ چھُ بشمول کٲشرٮ۪ن شٲعرن پتہٕ وتہٕ پٮ۪ٹھٕ مختلف زبانن ہندٮ۪ن شٲعرن ہندِ دسۍ ورتاونہٕ آمُت۔استعارُک یسلہٕ ورتاو چھُ کٲشرِ ہم کال شٲعری منٛز تہِ۔مگر أکِس موخصر مضمونس منٛز منٛز پننہِ ہم کال شٲعری منٛز کہ استعارٕ ورتاوچٮ۪ن امتیٲزی خصوصیژن ہٕنٛز نشاندہی کرنۍ یودوَے نا ممکن چھُنہٕ محال چھُ ضرور۔تیکازِ کٲشرِ ہم کال شٲعری ہُند سرمایہِ چھُ وسیع تہٕ رنگا رنگ۔تہٕ یہِ چھُ نہٕ ضروری زِاتھ منٛز آسہِ یکسان پٲٹھۍ استعارٕ ورتاوٕچ کارفرمٲیی۔وون گوٚو تاہم ہٮ۪کو أسۍ پننہِ دورچہِ غٲلب شعری صنفہٕ نظمہِ متعلق کتھ کٔرِتھ ۔تہٕ خاص پٲٹھۍ تِمن نظمن ہٕنٛدِ حوالہٕ یِم ییٚتٮ۪ن موجودٕ پرتھ عٲلمن پرِ مژٕ آسن۔اَمہِ برونٛہہ چھُ ےہِ ونُن تہِ ضروری زِروایتی تنقیدس منٛز اوس استعارٕ محض النکٲری مگر استعارس متعلق اتھ تصورس چھےٚ کتہِ کور تبدیلی آمٕژ۔استعارٕچ وضاحت چھےٚ نہٕ ارسطوہس پٮ۪ٹھٕ اِمپسنس تہٕ رچٲرڈس تام صرف مشترکہٕ خصوصیت دریافت کرتھ معنی ووپداو خٲطرٕ اکہِ چیزٕ بدلہٕ دویمہِ چیزکِس ورتاوس تامےٕ محدود روزمٕژ۔بلکہِ چھےٚ اتھ منز شٲمل تصور تہٕ ترسیلی وسیلہٕ کین لفظہٕ جورٮ۪ن یا ماروٗضن ہٕنٛدِ رشتٕچ وضاحت بعضے موازنہٕ ہشر یا گٹھ جوڑکہِ حوالہٕ تہٕ بعضے قُربت،تصودُم تہٕ تحلیل بیترِ حوالہٕ کرنہٕ آمٕژ۔ امہِ حوالہٕ چھُ استعارٕ بیشتر پٲٹھۍ تجسیم کٲری یا پیکر بیترِ شعرٕ ول تہِ پانس ستی پکناوان۔بلکہِ لاکان تہٕ بارتھن استعارٕ تہٕ مجازِ مرسل معنی نُما چہِ تبدیلی ہنٛدِ حوالہٕأکۍ سےٕ گےجہِ گنڈ متۍ۔